Ihre Französisch-

Übersetzerin für Unternehmenskommunikation

Mit guten Texten und ohne Überraschungen

Leistungen für Newsrooms & Agenturen

Ihre Französisch-Übersetzerin für

Unternehmenskommunikation

Mit guten Texten und ohne Überraschungen

Leistungen für Newsrooms & Agenturen


Ihre Kampagne steht, aber sie muss auch auf Französisch wirken?

In der Hektik des Agenturalltags fehlt oft die Zeit, die richtige Unterstützung zu finden.


Als erfahrene Über­setzerin mit Fokus auf Unter­nehmens­kom­muni­kation sorge ich dafür, dass Ihre Botschaften auch auf Französisch klar und authentisch ankommen.

MITEINANDER REDEN

Schauen wir gemeinsam auf Ihr Projekt?

Französisch für Newsrooms & Kommunikations­agenturen

Presse & Medien

Ob klassische Presse­mit­teilung, Journalisten­anfrage oder Krisen­kom­muni­kation: Ihre Comm' spricht auf einmal französisch.

Newsletter & E-Mail-Marketing

Bessere Performance Ihrer franzö­sischen Sprachvarianten mit Über­setzungen, die bei den Leser:innen für mehr Engagement sorgen.

Ads & Kampagnen

Bei mir wissen Sie, warum dieses und nicht jenes Wort da steht, wo es steht. Für Sie dokumentiere ich meine kreativen Entscheidungen.

Blog & Web

Setzen Sie auf authentische und flüssige Übersetzungen für einen digitalen Auftritt mit Drive. Und mit SEO optimierten Inhalten.

Halten Sie Ihre mehrsprachigen Projekte auf Kurs

Weniger Korrekturen, weniger Stress & bessere Ergebnisse

Behalten Sie Ihre mehr­sprachigen Projekte auf Kurs

Weniger Korrekturen, weniger Stress & bessere Ergebnisse

Jetzt beraten lassen

Wie ich Ihnen helfen kann

Ich helfe Ihnen, die Erwartungen Ihrer Anspruchs­gruppen auf Französisch konsistent zu erfüllen: damit Sie auf allen Kanälen mit der gleichen Stimme sprechen.


Fokus auf Ihre Zielgruppe

Einbettung der Übersetzung in Ihre Prozesse

Unterstützung bei benachbarten Themen wie Sprachregelung oder Terminologie auf Französisch

Ganzheitliche Sicht dank langfristig ausgelegter Zusammenarbeit

Was ich mitbringe: Erfahrung ohne Blabla

Newsroom vibes

Am Puls der Zeit: Ob langfristige Projekte oder kurze Texte, immer voll im Takt als ehemalige Leiterin des Sprachdienstes & Französisch-Übersetzerin im Comparis-Newsroom.

  • Deadlines



Krisenkommunikation

Wenn's brenzlig wird: routinierte Übersetzung & Koordination für die Innen- und Aussenkom­muni­kation, auch in Aus­nahme­situationen. Ebenfalls: Über­setzung von gesperrten und vertraulichen Informationen zu Geschäftstransaktionen.

  • Verschwiegenheit

E-Mail-Marketing

Newsletter easy peasy: unzählige Französisch-Fassungen von mindestens genau so vielen Newslettern übersetzt. Und vor Versand getestet (ein Muss, übrigens).

  • Prozesse


Kreativübersetzung

Ob für Kampagnen, Ads oder für UX-Texte: Die Zielgruppe ist mein einziger Fokus und Inspirationsquelle. Ähm… und das Briefing. 



  • authentische Kundenansprache

Brauchen Sie Unterstützung?

Bringen wir Ihrer Kommunikation Französisch bei!

Brauchen Sie Unterstützung?

Bringen wir zusammen Ihrer Kommunikation Französisch bei!

Sofort-Unterstützung holen
Share by: